海外に旅行したら、最低限買い物、宿泊、その他の手続きは現地語でできなければならない。文法や理屈に関係なくただちに覚えてしまうのがよい。ただし、音を覚えるだけでなくどんな「場面」で使用するのかをしっかり押さえておかないと使いものにならない。日本語と必ずしも一対一で対応するわけではないのだから。
一般的挨拶
場面 |
フランス語 |
日本語 |
人と出会ったとき、朝も日中も両方使える |
Bonjour |
こんにちは |
ボン・ジュール |
夕方から夜にかけて人と出会ったとき。夜別れるときも使える |
Bonsoir |
今晩は、さようなら |
ボン・ソワール |
仲間同士で、会ったときまたは別れるとき |
Salut |
やあ!、じゃあね! |
サリュ |
夜寝るとき、夜別れるとき |
Bonne nuit |
おやすみなさい |
ボン・ニュィ |
最も一般的な別れの挨拶 |
Au revoir |
さようなら |
オー・ヴォワール |
永い別れの時、二度と会わないかもしれないとき |
Adieu |
さようなら |
アディユー |
またすぐに会えるとき |
A bientôt |
ではまた |
ア・ビヤント |
いつ会えるかわかっているときの、それぞれの別れの言葉 |
A tout à l'heure |
1時間ぐらいあとで |
ア・トゥタ・ルール |
A ce soir |
今晩またね |
ア・ス・ソワール |
A demain |
また明日ね |
ア・ドゥマン |
A la semaine prochaine |
また来週 |
ア・ラ・スメーヌ・プロシェーヌ |
これから何かをしに行くときの、それぞれの別れの言葉 |
Bonne journée! |
よい一日を |
ボン・ジュルネ |
Bon week-end! |
よい週末を |
ボン・ウィク・エンドゥ |
Bonnes Vacances! |
よいバカンスを |
ボン・ヴァカンス |
Bon voyage! |
よい旅を |
ボン・ヴワヤージュ |
相手の健康状態を聞く(最も一般的) |
Comment allez-vous? |
ごきげんいかがですか |
コマタレ・ブ? |
相手の健康状態を聞く(別の形式) |
Vous allez bien? |
お元気ですか |
ヴザレ・ビヤン |
上記二つに対する返事(調子が悪いと言うのはよっぽどの時) |
Très bien, merci. |
とても元気です |
トレ・ビヤン、メルスィ |
返事に加えて、さらに相手に聞き返す |
Et vous? |
あなたは? |
エ・ヴ(上がり調子) |
相手の健康状態を聞く(親しい間柄、一層くだけた言い方) |
Comment ça va? |
元気かい? |
コマン・サ・ヴァ |
上記に対する返事 |
Ça va bien, merci. |
元気さ |
サ・ヴァ・ビヤン・メルスィ |
相手の健康状態を聞く(学生同士のようなさらにくだけた挨拶) |
Ça va? |
どうだ? |
サ・ヴァ |
上記に対する返事 |
Oui, ça va. |
元気さ |
ウィ、サ・ヴァ |
haut de page
相づちは、相手の言うことを聞いているときにとても大切だ。調子を合わせたり、意見に反対の場合など、はっきりと言う必要がある。つなぎは、次に言うことを用意する時間かせぎにもなる、会話をスムーズに進めるために大変役立つ。スペイン語がほとんどしゃべれなくても会話に参加している気分にもなれる!!
相づち、つなぎ
場面 |
フランス語 |
日本語 |
肯定の返事 |
oui |
はい |
ウィ |
否定の返事 |
non |
いいえ |
ノン |
否定疑問に対する肯定の答え |
si |
いいえ(そうです) |
スィ |
話題を変えるとき、話を切り上げるとき |
Alors |
それでは、ところで |
アロール |
電話での呼びかけ |
Allô |
もしもし |
アロー |
相手の申し出に対して同意の気持ちを表すとき |
D'accord |
いいですよ、承知しました |
ダコール |
呼びかけ、注意の喚起、驚きなどの気持ちを表すとき |
tiens! |
ほら、さあ、ねえ、あら |
ティヤン |
推測を表す |
peut-être |
多分、おそらく |
プテートゥル |
自分の言い分、意見を始めるとき |
Moi |
私はね・・・ |
モァ |
相手の言い分、意見を聞きたいとき。親しい間なら toi のほう。 |
et toi?/ et vous? |
あなたは? |
エ・トワ/エ・ヴ |
相手に頼みごと、注文をするとき。語尾につける。 |
S'il vous plaît |
どうぞお願いします。すみませんが |
スィル・ヴ・プレ |
当然と思っていることを強調する。 |
Bien entendu! |
もちろん! |
ビァナアンタンデュ |
すぐあとでの再会の可能性があるときの別れの言葉 |
À tout à l'heure ! |
また後ほど、ではまた |
アトゥタルーゥ |
相手がいろいろな言いわけを言おうとしているときに |
Pas d'histoire! |
文句を言うな! |
パディストワール |
驚き、疑問、不満、依頼などの最初に |
Dis donc! |
ねえ、ちょっと、おい、へえ |
ディドンク |
みんなで出かけるとき |
On s'en va. |
行くぞ |
オンサンヴァ |
何かの準備が整ったとき、自分が警告、予告、予測したことが的中したとき。あるいは単なるオーケーとして。 |
Ça y est. |
よしうまくいった、これでよし |
サイエ |
(うしろに何もつけないで)食事の支払いとか、難しい仕事とかを引き受けるときに。 |
Laissez! |
ご心配なく。私に任せなさい。 |
レッセ |
相手が遅刻して謝ってきたときや、こちらが食事などの支払いを引き受けるとき。 |
Ça ne fait rien. |
たいしたことない。 |
サヌフェリェン |
haut de page
最低限の必要表現を掲げてみました。
えりぬきサバイバル表現
場面 |
フランス語 |
日本語 |
相手に始めてあるものの存在を告げるとき |
Il y a ... |
・・・があります |
イリヤ・・・ |
「人は・・・を発見する」というのが原意なので、単なる存在を示すのではなく、自分の主体的体験を示す意味合いを含んでいます。 |
On trouve ... |
・・・があります |
オンストゥルーヴ・・・ |
目の前にある品物を指し示すとき |
Voilà ... |
ほら・・・があります |
ヴォワラ・・・ |
相手に自分のほしいもの、自分がしたいことを告げるのに不可欠な表現 |
Je veux ... |
・・・がほしい(+名詞)、・・・をしたい(+不定形) |
ジュヴー |
客観的に必要なもの、しなければならないことについて述べるとき |
Il faut ... |
・・・が必要だ(+名詞)、・・・しなければならない(+不定詞) |
イルフォ・・・ |
買い物の定番表現。先頭の主語に物品名か、男性名詞なら Il 女性名詞なら Elle を入れる。 |
... coûte ombien ? |
おいくらですか |
・・・クトゥコンビアン |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
haut de page
手紙・メールに使いそうなフランス語フレーズ
誕生日おめでとう Bon anniversaire! |
誕生日おめでとう Je vous souhaite un bon anniversaire! |
人生はこれからだ!Vous avez toute la vie devant vous!
|
人生を楽しめ!Manifestez un grand appétit de vivre.
|
人生は一度しかない On ne vit qu'une fois. |
幸運を祈ります Je vous souhaite bonne chance. |
成功を祈ります Je vous souhaite réussite |
haut de page
表示・標識
トイレ aseo (もとスペイン語で「清潔」の意味) |
荷物預かり(コインロッカーも含む) consigne |
建物の階 niveau |
HOME > 言語編 > 第2外国語 > フランス語 > サバイバル
© 西田茂博 NISHIDA shigehiro
|