Part 1 a short pencil
Japanese adjectives has two kinds ; i adjective and na adjective. They have the past tense. They have special forms for negative
expression.
First, let's learn 20 adjectives.
examples
words |
Japanese |
pronunciation |
a long rope |
長いひも |
nagai himo |
a short pencil |
短い鉛筆 |
mijikai enpitsu |
a low tree |
低い木 |
hikui ki |
a high tower
an expensive book
|
高い塔
高い本
|
taka-i too
taka-i hon
|
cheap meat |
安い肉 |
yasu-i niku |
a new shirt |
新しいシャツ |
atarashi-i shatsu |
old socks |
古い靴下 |
huru-i kutsushita |
yellow shoes |
黄色い靴 |
kiiro-i kutsu |
blue sky |
青い空 |
ao-i sora |
red handkerchief |
赤いハンカチ |
aka-i hankachi |
a black umbrella |
黒い傘 |
kuro-i kasa |
a white mountain |
白い山 |
shiro-i yama |
a heavy box |
重い箱 |
omo-i hako |
light baggage |
軽い荷物 |
karu-i nimotsu |
good taste (cooking) |
よい味 |
yo-i aji |
bad (rotten) fish |
悪い魚 |
waru-i sakana |
a big bag |
大きい袋 |
ooki-i hukuro |
a small chair |
小さい椅子 |
chiisa-i isu |
a bright room |
明るい部屋 |
akaru-i heya |
dark streets |
暗い道 |
kura-i michi |
Note ; All these adjectives in the dictonary form have a stem with " i ". That is why they are called " i adjective ".
Note; All these adjectives above are follwed by nouns. This is attributive.
Note; " taka-i " has two meanings.
PATTERN (34)
・・・い・・・ |
< i adjective> -i < noun > |
_
Part 2 a handsome actor
Look at the second type of adjective.
examples
words |
Japanese |
pronunciation |
a peachy boy |
元気な男の子 |
genki-na otoko no ko |
a kind salesperson (at a shop) |
親切な店員 |
shinsetsu-na ten-in |
an unkind conductor (in a bus) |
不親切な車掌 |
hu-shinsetsu-na shashoo |
a handsome actor |
ハンサムな俳優 |
hansamu-na haiyuu |
calm sea |
静かな海 |
shizuka-na umi |
pretty clothes
clean water
|
きれいな服
きれいな水
|
kirei-na huku
kirei-na mizu
|
Note ; All these adjectives in the dictonary form have a stem with " na ". That is why they are called " na adjective."
Note; All these adjectives above are follwed by nouns. This is attributive, too.
Note; " kirei-na " has two meanings..
PATTERN (35)
・・・な・・・ |
< na adjective> -na < noun ) |
Note; " genki " and " shinsetsu " are originally nouns. Some abstract nouns can be turned into na adjectives just by putting "-na" at the tail
Note ; " hansamu-na " is off course originally a word borrowed from a foreign language. Some of them can be turned into na adjectives just by putting "na" at the tail
You can see some more examples below.
examples
words |
Japanese |
pronuncication |
simplelife |
シンプルな生活 |
shinpuru-na seikatsu |
quick service |
スピーディーなサービス |
supiidii-na saabisu |
a taking girl |
チャーミングな女の子 |
chaamingu-na onnanoko |
a clean kitchen |
清潔な台所 |
seiketsu-na daidokoro |
complicated circumstances |
複雑な事情 |
hukuzatsu-na jijyoo |
a dangerous animal |
危険な動物 |
kiken-na doobutsu |
_
Part 3 Is this book expensive ?
We can make sentences by making use of i adjectives.
examples
conversations |
Japanese |
pronunciation |
Is this book expensive ?
Yes, it it.
|
この本は高いですか。
はい、(この本は)高いです。
|
kono hon wa taka-i desuka
hai, takaidesu.
|
Is your shirt new ?
No. It is old.
|
あなたのシャツは新しいですか。
いいえ、古いです。
|
anatano shatsu wa atarashi-i desuka
iie, huru-i desu
|
Is your baggage light ?
It is not light.
It is not light. |
あなたの荷物は軽いですか。
軽くないです。
軽くありません。
|
anatano nimotsu wa karu-i desuka
karu-ku nai desu
karu-ku arimasen
|
Note : All these adjectives above are follwed by subjects. ( However, when you
answer the question, in most cases the subjects are dropped. ) This is
predicative.
Note : You can see examples of declarative sentence above. Just add " desu " after i adjective. In interrogative sentences, add " desuka " instead of " desu ".
In negative sentences, there are two ways; Take " -i " away and then, add " -kunai desu " or " -ku arimasen ". Compare this with other negatives already learnd, "-jya arimasen" and "-masen"
Exercises ;
- 大きい ooki-i →大きくないです ooki-kunai desu / 大きくありません ooki-ku arimasen
- 高い taka-i →高くないです taka-kunai desu / 高くありませんtaka-ku arimasen
- 長い naga-i →長くないです naga-kunai desu / 長くありません naga-ku arimasen
- 青い ao-i →青くないです ao-kunai desu / 青くありません ao-ku arimasen
PATTERN (36/37/38)
・・・いです |
< i adjective> -i desu |
・・・いですか |
< i adjective> -i desuka |
・・・くないです/くありません |
< i adjective> -kunai desu / -ku arimasen |
Note : Negative form " -kunai " can be applied to attributive use if you don't put "desu" at the end of the sentence.
Examples ;
- 短い鉛筆 mijika-i enpitsu →短くない鉛筆 mijika-kunai enpitsu
- 古い靴下 huru-i kutsushita →古くない靴下 huru-kunai kutsushita
- よい味 yo-i aji →よくない味 yo-kunai aji
_
Part 4 Is that salesperson kind ?
They are the sentences ued by na adjectives.
examples
conversations |
Japanese |
pronunciation |
Is that boy peachy ?
Yes, he is.
|
あの男の子は元気ですか。
はい、元気です。
|
ano otoko no ko wa genki desuka.
hai, genki desu.
|
Is that salesperon kind ?
No. She is unkind.
|
あの店員は親切ですか。
いいえ、不親切です。
|
ano ten-in wa shinsetsu desuka
iie, hu-shinsetsu desu
|
Is this water clean ?
No, it isn't.
|
この水はきれいですか。
いいえ、きれいじゃありません。
|
kono mizu wa kirei desuka
iie, kirei-jya arimasen
|
Note : All these adjectives above are follwed by subjects and end with "
desu ". ( However, when you answer the question, in most cases the subjects
are dropped. ) This is predicative, in which " na " is completely dropped.
Note : You can see above examples of declarative sentence. Take away " -na " and just add " desu " after the adjective. In interrogative sentences, add " desuka " instead of " desu ".
In negative sentences, take away " -na " and then, add " -jya arimasen " or " -jyanai desu ". This is the same pattern as we have learned. ( Taro is a salesperson.-
Part 2 )
Exercises ;
- 元気です genki desu →元気じゃありません genki-jya arimasen / 元気じゃないです genki-jyanai desu
- 親切です shinsetsu desu→親切じゃありません shinsetsu-jya arimasen / 親切じゃないです shinsetsu-janai
desu
- シンプルです shinpuru desu →シンプルじゃありません shinpuru-jya arimasen / シンプルじゃないですshinpuru-jyanai
desu
- 清潔です seiketsu desu →清潔じゃありません seiketsu-jya arimasen / 清潔じゃないです seiketsu-jya
arimasen
PATTERN (39/40/41)
・・・です |
< na adjective > desu |
・・・ですか |
< na adjective > desuka |
・・・じゃありません/じゃないです |
< na adjective > -jya arimasen / -jyanai desu |
Note ; The negative pattern cannot be applied to attributive use.
_
Part 5 What was the girl like ?
When you want to ask someone characteristics of a thing or a person, that is, the color, size, weight, length, height
etc., you use " donna ". Questions beginning with "donna" may lead to answers
containing ajectives with nouns.
examples
conversations |
Japanese |
pronunciation |
What color are your shoes ?
They are black.
|
(あなたのは)どんな靴ですか。
黒い靴です。
|
donna kutsu desuka
kuro-i kutsu desu
|
What size is the desk ?
I bought a large one.
|
どんな机ですか。
大きい机です。
|
donna tsukue desuka
ooki-i tsukue desu
|
What was the girl like ?
She was a taking girl.
|
どんな女の子でしたか。
チャーミングな女の子でした。
|
donna onnanoko deshitaka
chaamingu-na onnanoko deshita
|
What did the dog look like ?
It was dangerous.
|
どんな犬でしたか。
危険な犬でした。
|
donna inu deshitaka
kiken-na inu deshita
|
Note; 犬 inu = dog
PATTERN (42)
どんな・・・ですか/でしたか |
donna < noun > desuka / deshitaka |
_
Part 6 How do you like Japanese ?
In Japanese, there is a special type of adjective which expresses your
own impressions. The subjects are, in most cases, supposed to be something other than
persons. If you want to ask someone how he likes or feels, then ask a question
ending with " wa doo desuka ".
examples
conversations |
Japanese |
pronunciation |
How do you like the dishes at this restaurant ?
They are very good.
|
この店の料理はどうですか。
おいしいです。
|
kono mise no ryoori wa doo desuka
oishi-i desu
|
How is your Japanese ?
I find it a little difficult.
|
日本語はどうですか。
少しむずかしいです。
|
nihongo wa doo desuka
sukoshi mizukashi-i desu
|
How do you like skiing ?
It is very exciting.
|
スキーはどうですか。
とてもおもしろいです。
|
sukii wa doo desuka
totemo omoshiro-i desu
|
How do you like this concert ?
I don't find it very attracting.
|
このコンサートはどうですか。
あまり楽しくありません。
|
kono konsaato wa doo desuka
amari tanoshi-ku arimasen
|
How is this mathematical problem ?
It is not very easy.
|
この数学の問題はどうですか。
あまりやさしくありません。
|
kono suugaku no mondai wa doo desuka
amari yasashi-ku arimasen
|
Notes ; These five adjectives above must be taken great care of, because there
are many special usages mentioned later.
Noets ; とても = very much ( usually used in the affirmative ) あまり・・・ない =
not...very ( usually used in the negative or inteerogative ) 少し = a little,
a few ( usually used in the affirmative )
table
adjectives |
Japanese |
pronunciation |
easy |
やさしい |
yasashi-i |
difficult, hard, tough |
むずかしい |
muzukashi-i |
make you happy, make you relaxed |
楽しい |
tanoshi-i |
interesing, not boring, amusing, attracting, exciting |
おもしろい |
omoshiro-i |
tasty |
おいしい |
oishi-i |
make you sad |
悲しい |
kanashi-i |
regretting, regretful |
残念な |
zannen-na |
Notes ; . They are all i adjectives except 残念な. In case these adjectives have a person as a subject,
I'll tell you later.
PATTERN (43)
・・・はどうですか |
< a subject > wa doo desuka |
_
Part 7 It was cold yesterday.
Adjectives have a " the past tense " form. They are largely regular, so it is easy to make one. Be careful
that there is a difference between i adjective and na adjective in making
them. It is advisable that the words indicaing the past be added to the
sentence.
examples 1
statements |
Japanese |
pronunciation |
This vegetable is expensive.
It was inexpensive a week ago.
|
この野菜は高いです。
一週間前は安かったです。
|
kono yasai wa taka-i desu
isshuukan mae wa yasu-katta desu
|
This baby is heavy.
It was light six months ago.
It was not heavy six months ago.
It was not heavy six months ago.
|
この赤ちゃんは重いです。
半年前は軽かったです。
半年前は大きくなかったです。
半年前は大きくありませんでした。
|
kono akachan wa omo-i desu
hantoshi mae wa karu-katta desu
hantoshi mae wa ooki-ku nakatta desu
hantoshi mae wa ooki-ku arimasen deshita
|
It is warm today.
It was cold yesterday.
It was not cold the day before yesterday.
It was not cold the day before yesterday.
|
今日は暖かいです。
昨日は寒かったです。
おとといは寒くなかったです。
おとといは寒くありませんでした。
|
kyoo wa atataka-i desu
kinoo wa samu-katta desu
ototoi wa samu-ku nakatta desu
ototoi wa samu-ku arimasen deshita
|
Notes ;The examples above are all i adjectives. You can see the past tense affirmative and the past tense
negative. There are two kinds of negative type.
Exercises ;
- 大きい ooki-i →大きかったです ooki-katta desu →大きくなかったです・大きくありませんでした ooki-ku nakatta
desu / ooki-ku arimasen deshita
- 高い taka-i →高かったです taka-katta desu →高くなかったです・高くありませんでした taka-ku nakatta
desu / taka-ku arimasen deshita
- 長い naga-i →長かったです naga-katta desu →長くなかったです・長くありませんでした naga-ku nakatta
desu / naga-ku arimasen deshita
- 青い ao-i →青かったです ao-katta desu →青くなかったです・青くありませんでした ao-ku nakatta desu /
ao-ku arimasen deshita
examples 2
statements |
Japanese |
pronunciation |
The cherrys were beautiful last month. |
先月は桜がきれいでした。 |
sengetsu wa sakura ga kirei deshita |
Taro was fine yesterday.
He is not faine today.
He is not faine today.
|
太郎さんは昨日元気でした。
今日は元気じゃありません。
今日は元気でなかったです。
|
taroo-san was kinoo genki deshita
kyoo wa genki jya-arimasen
kyoo wa genki de-nakatta desu
|
The salesperson today is kind.
The salesperson yesterday was not kind.
The salesperson yesterday was not kind.
|
今日の店員は親切です。
昨日の店員は親切じゃありませんでした。
昨日の店員は親切でなかったです。
|
kyoo no ten-in wa shinsetsu desu
kinoo no ten-in wa shinsetsu jya-arimasen-deshita
kinoo no ten-in wa shinsetsu de-nakattadesu
|
Notes ;The examples above are all na adjectives. There are also two kinds of the past tense negative.
Exercises ;
- 元気です genki desu →元気でした genki deshita →元気でありませんでした genki-de arimasen deshita
/ 元気でなかったです genki-de nakatta desu
- 親切です shinsetsu desu→親切でしたshinsetsu deshita →親切でありませんでした shinsetsu de arimasen
deshita / 親切でなかったです shinsetsu-de nakatta desu
- シンプルです shinpuru desu →シンプルでした shinpuru deshita →シンプルでありませんでした shinpuru-de
arimasen deshita / シンプルでなかったです shinpuru-de nakatta desu
- 清潔です seiketsu desu →清潔でした seiketsu deshita →清潔でありませんでした seiketsu-de arimasen
deshita /清潔でなかったです seiketsu-de nakatta desu
PATTERN (44/45/46/47)
・・・かったです |
< i adjective > -katta desu |
・・・くなかったです |
< i adjective > -ku nakatta desu |
・・・でした |
< na adjective ) deshita |
・・・でなかったです/でありませんでした |
< na adjective > -de nakatta desu / -de arimasen deshita |
_
Part 8 This apple is red and tasty.
When you combine two or more adjectives, there are some rules.
examples
statements |
Japanese |
pronunciation |
This apple is ( both ) red and tasty. |
このリンゴは赤くておいしいです。 |
kono ringo wa aka-kute oishi-i desu |
This seashore is ( both ) clean and calm. |
この海岸はきれいで静かです。 |
kono kaigan wa kirei-de shizuka desu |
This salesperson is ( both ) handsome and kind. |
この店員はハンサムで親切です。 |
kono ten-in wa hansamu-de shinsetsu desu |
Notes ; When the first of the adjective is " i " adjective, " -kute " is used as AND. When the first of the adjective is " na " adjective, then " -de " is used as AND.
PATTERN (48/49)
・・・くて・・・です |
< i adjective > kute < i / na adjective > desu |
・・・で・・・です |
< na adjective > de < i / na adjective > desu |
_
Part 9 This painting is old, but beautiful.
When you want to emphasize the good point of one adjective and the bad
point of the other adjective, " desu ga " is used when the latter message is contrary to your expectation.
examples
statements |
Japanese |
pronunciation |
This painting is old, but beautiful. |
この絵は古いですが、きれいです。 |
kono e wa huru-i desu-ga kire-i desu |
Sushi is expensive, and tasty. |
寿司は高いですが、おいしいです。 |
sushi wa taka-i desu-ga oishi-i desu |
This bicycle is inexpensive, but heavy. |
この自転車は安いですが、重いです。 |
kono jitensha wa yasu-i desuga omo-i desu |
Notes ; This " ga " does not always mean BUT.
After " ga ", it is recommendable to put " 、" .
PATTERN (50)
・・・は・・・ですが、・・・です |
< subject > wa < i / na adjective > desu ga < i / na adjective > desu |
_
HOME > Language > Basic Japanese > Adjectives
|