発音の特徴
フランス語のつづりは複雑でも、語尾の音がなくなっていたり、同質化しているものも多い。
語尾が e である音;不定形・過去分詞・123単3複の半過去形が大部分の動詞で同じ
語尾が re である音;1単の単純未来と条件邦現在が同じ
注意事項
フランス語の品詞は、動詞・名詞・副詞・形容詞のほかに、前置詞・接続詞を認め、さらに代名詞をもうける。動詞はとくに辞書に載る形、「不定形」に注意する。
略語はそれぞれ「v」「n」「adv」「adj」「prep」「con」「pro」「inf」とする
名詞は「人」か「もの」かが特定される場合がある。それぞれ「qn」「qch」とする。どちらとも決まっていないときは S/Oとする。前置詞の後(間接目的語)の場合は
o とする。
文型的アプローチ
説明を容易にするため、文法用語を上記のものにできる限り限定した。そのかわり、文作成上の普遍的な入れ物を「文型」としてまとめた。文型は単なる「成句」ではない。単語の入れ替えによって無限の表現が可能なものである。「成句」は使用範囲と意味の限定されたものをいい、辞書では<見出し>によって表示されている。
一般的注意
文頭に来る名詞は動詞と明確な統語的関係を持つ語(主語 subject )である。略語は主語を S とする。
動詞は、être を除き、そのあとにどんな要素をつけるかによって大まかに分類される。加わる語が名詞の場合は目的語 O とし、さらに前置詞が加わる場合もある。また二つの動詞が連結する場合はうしろの動詞が不定法となる。(助動詞用法)
代名詞は、名詞の他に、場所、前文の内容など多様な働きがあるので注意が必要である。
副詞句は、文の中で「場所」「時間」「様態」などを示すもので、その大部分が前置詞+名詞の組み合わせとなっている。「ジェロンディフ」はあいまいなを表す。
副詞節は接続詞が先頭に立ち、「場所」「時間」「理由」「様態」「譲歩」など多様な表現形式を持つ。
関係代名詞は先行詞を修飾する文の始まりを表す。形容詞節をつくる役割を果たす。
haut de page
動詞基本文型
- SVC
例文
- Je suis Japonais. (私は日本人です・・・一人称現在)
- Je ne suis pas étudiant. (私は学生ではない・・・一人称単数現在)
- Je suis journaliste. (私はジャーナリストです・・・一人称単数現在)
- Vous n’êtes pas Français? (あなたはフランス人ではありませんね・・・二人称複数現在)
- Tu es peut-être mal tombé. (あなたはたぶん運が悪いんだ・・・二人称単数現在)
- Je suis désolé. (残念に思います・・・一人称単数現在)
- J’étais content de mon travail. (私は自分の仕事に満足していました・・・一人称単数半過去)
- Les idées sont bonnes. (そのアイディアはいいです・・・三人称現在複数)
- Il est devenu médecin. (彼は医者になった)・・・devenir
- Elle est restée allongée. (彼女は横になっていた)・・・rester
- Il est demeuré silencieux. (彼はずっと黙っていた)・・・demeurer
- Elle semble heureuse. (彼女は幸せそうだ)・・・sembler
|
注意 主語のあとに être に代表される動詞をおき、そのあとに主語を説明するのにふさわしい属詞(名詞、または形容詞)を置く。
- SV
例文
- Vous dînez avec moi ce soir? (今晩私と夕食を食べますか?)・・・ diner
- Ils habitent dans la ville. (彼らは町に住んでいる)・・・ habiter
|
注意 実際には S と自動詞 V だけでできているものは少なく、そのあとに前置詞で始まる場所や時間の副詞(句)が追加されているのが普通。
- S se V
例文
- La porte s'est fermée. (門は勝手に閉まった)・・・ se fermer
- Son père s'est rendi á l'école. (父親は学校に赴いた)・・・ se rendre
|
注意 いわゆる代名動詞。自動詞と受動態との中間に位置する、第3の形式。
- SVO
例文
- Je n’aime pas la moto.(私は自動車が好きではない)・・・aimer O
- Tu as passé de bonnes vacances? (すてきなバカンスを過ごしましたか)・・・passer O
- Je vous remercie beaucoup. (改めて感謝いたします)・・・remercier O
- J’ai visité beaucoup de monuments. (たくさんの記念物を訪れました)・・・visiter O
- J’ai trouvé des escargots (カタツムリを見つけました)・・・trouver O
- Je prendrai un thé. (お茶にします)・・・prendre O
- Voulez-vous boire quelque chose? (何か飲みたいですか)・・・boire O
- Je voudrais deux biftecks bien tendres. (十分に柔らかいビフテキがほしい)・・・vouloir O
- Je la voudrais. (それがほしい)・・・vouloir O
- Je cherche une robe. (洋服を探しています)・・・chercher O
|
注意 いわゆる他動詞であり、そのうしろに直接目的語(名詞)がすぐに来る。
- SV+prep.+O
例文
- Je vais au Japon. (わたしは日本へ行く)・・・aller à O
- Venez chez moi. (我が家へ来てください)・・・venir chez O
- Elle vient de Espagne. (彼女はスペインの出身だ)・・・venir de O
- J'ai couru aprés elle. (わたしは彼女の後を追った)・・・courir après O
- Elle a réussi á son examen. (彼女は試験に合格した)・・・ réussir à O
|
注意 自動詞であるが、前置詞 à / de などを介すれば間接目的語(名詞)がつく。ressemble à O / téléphoner
à O
- SVO+prep.+O
例文
- Je vous présente mes amis. (あなたに私の友だちを紹介します)・・・présenter O à o
- Je te présente mon voisin Monsieur Renoir. (あなたにルノワール氏を紹介します)・・・présenter O à o
- Je vous donne ça (わたしはそれをあなたにあげます)・・・donner O à o
- Il me donnerez cinq timbles. 彼は私に5枚の切手をくれるだろう)・・・donner O à o
- Il a donné un cadeau à sa amie. (彼は女友達に贈り物をした)・・・donner O à o
- Je vais vous montrer un nouveau produit. (新製品をお見せしましょう)・・・montrer O à O
|
注意 SV+prep.+O と同様に前置詞 à などを介することによって間接目的語をつける。
- SV+prep.+inf.
例文
- Il vient de sortir du Japon. 彼は日本から出発したばかりだ。・・・venir de inf
|
注意 SV のあとに前置詞 à や de の後に名詞ではなく、動詞の不定形を入れる。
- SV+prep.+O+prep.+inf.
例文
- Elle invite de gens à boir le vin. (彼女は人々に葡萄酒を飲むのを招待する)・・・ inviter de O à inf.
- Le directeur a demandé à Louis de travailler trois jours.
(上司はルイに3日間の労働を頼んだ)・・・demander à O de inf.
|
注意 SV のあとに de や á を使って「ミニ文」を入れる。
- SVOC
例文
- J'ai trouvé ce roman très intéressant. (私はその小説がとてもおもしろいと思った)・・・trouver O adj
- Ma femme me croit heureux. (妻は私が幸せだと思っている)・・・croire O adj
- J'entends mon bébé crier. (赤ん坊が泣いているのが聞こえる)・・・entendre O inf.
- Je vois ma fills lire dans le jardin. (娘が庭で読書をしているのが見える)・・・
|
注意 目的語とそのあとに続く部分には、「ミニ文」が入っているとみなす。たとえば1番では Ce roman est intéressant.
であり、2番では Je suis heureux.である。この二つは間に tre を入れたが、3,4番では不定法に使われている動詞をそのまま当てはめる。
- SV que SV
例文
- Je crois que ça va aller.(大丈夫だと思います)・・・croire que
- Ils disent qu’il y a déjà beaucoup de chômeurs. (おおぜいの失業者がいると彼は言っている)・・・dire que
- J’espère qu’il est encore temps. (まだ間に合うといいのだが)・・・espérer que
- Je crois que je vais prendre un café. (コーヒーを飲もうと思います)・・・croire que
- Mon copain m’a dit que c’était très mauvais. (友だちはそいつはとてもよくないと言ってたよ)・・・dire que
|
注意 動詞の後に que節を追加するタイプ。
- 形容詞 que 節
例文
- Je suis sûr que elle reviendra. (彼女はきっと戻ってくる)・・・être sûr que SV
- Elle est heureuse que toutes sa familles soyons chez elle. (家族の者がみな集まって彼女は幸せだ)・・・être heureux que SV (接)
|
注意 すべての形容詞が que を伴うわけではない。また、que の代わりに de 不定形や de 名詞がくる場合もある。
- SV+inf.
例文
- Je peux lire vite. (速読ができる)・・・ pourvoir + inf.
- Tu veux voir la fille ? (その娘を見たいのだろう?)・・・vouloir + inf.
|
注意 いわゆる「準助動詞」であって、意味の主体は、うしろにくる不定形に移動し、前に来る動詞はの補助的な働きをするにすぎない。
- 存在文
例文
- Il y a une pomme de terre sur la table.. (テーブルにジャガイモが一個あります)
- La pomme de terre est dans la terre. (ジャガイモは地中にある)
|
注意 (1)ではその場所に「何があるか」を述べ、(2)ではそれが「どこにあるか」を述べるのに使われる。
- 非人称文
例文
- Il faut rentrer tôt. (早めに帰らなければならない)・・・ Il faut inf.
- Il semble pleuvoir. (雨が降りそうだ)・・・ Il semble inf.
- Il paraît que je suis tombé malade. (病気になったみたいだ)・・・ Il paraît que SV
- Il ne reste pas de gateau. (お菓子は残っていない)・・・Il reste 名詞
|
注意 非人称主語の il の後に特定の動詞がくる。その後は不定形になったり、que節がついたり、形容詞がついたりする。
- 関係詞節
例文
- Je veux voir le livre que vous avez acheté. (あなたの買った本というのを見てみたい)・・・
que
- C' est ma fills qui a quinze ans. (これが15になる私の娘です)・・・ qui
|
注意 主格 qui と目的格 que との使い分け。
- 強調構文
例文
- C'est moi qu'ai mangé ce gateau. (そのお菓子を食べたのは私です)
- C'est Jeane qui a visité chez moi hier. (昨日私の家を訪れたのはジャンヌです)
|
注意 文の中で強調したいものを ce...que で包む。
- ジェロンディフ en + 現在分詞
例文
- J'ai vu Marie en revenant de la librairie. (本屋からの帰りにマリーと出会った)
- En mangeant, ne lisez pas de hebdomadaire. (食事中に週刊誌を読むな)
|
注意 en の後にくる現在分詞は本文の主語と共通であること。。
haut de page
haut de page
*****動詞時制 temps 一覧*******
動詞時制のまとめ(単純過去、半過去に関しては別欄参照)
le mode indicatif 直説法 |
単純時制 |
présent 現在 |
passé simple 単純過去 |
futur simple 単純未来 |
imparfait 半過去 |
複合時制 |
passé composé 複合過去 |
futur antérieur 前未来 |
plus-que-parfait 大過去 |
le mode subjonctif 接続法 |
単純時制 |
présent 現在 |
imparfait 半過去 |
複合時制 |
passé 過去 |
plus-que-parfait 大過去 |
le mode conditionnel 条件法 |
単純時制 |
présent 現在 |
複合時制 |
passé 過去 |
le mode impératif 命令法 |
haut de page
*****単純過去*******
単純過去形は語尾の変化形によって、a 型、i 型 u 型の3つに分けられる。
1 a 型変化 (-ai/-as/-a/-âmes/-âtes/-èrent ) をするのは、 aller
を含む -er 動詞のすべて
例;arriver
j'arrivai, tu arrivas, il arriva, nous arrivâmes, vous arrivâtes,
ils arrivèrent
2 i 型変化 (-is/-is/-it/-îmes/-îtes/-irent ) をするものは、 ir 動詞の全部、-ir
不規則動詞及び-re 動詞の大部分。
例;finir
je finis, tu finis, il finit, nous finîmes, vous finîtes, ils
finirent
注;-ir 規則動詞では1,2,3人称単数は直接法現在と同形
3 u 型変化 (-us/-us/-ut/-ûmes/-ûtes/-urent) をするものは、-oir 動詞の大部分と、-ir
不規則動詞、-re 動詞(être を含む)の一部
例;recevoir
je reçus, tu reçus, il reçut, nous reçûmes,
vous reçûtes, ils reçurent
4 例外的な変化をするものの代表として、 venir 型がある
例;venir
je vins, tu vins, il vint, nous vînmes, vous vîntges, ils vinrent
haut de page
*****接続法半過去*******
直説法単純過去2人称単数形の語尾 s を取り去り、代わりに次の語尾をつける。-sse/-sses/-(â)t/-ssions/-ssiez/-ssent
(第1群規則動詞ではすべて-asse/-asses/-ât/-assions/-assiez/-assent となる)
例;chanter
je chantasse, tu chantasses, il chantât, nous chantassions, vous
chantassiz, ils chantassent
(第2群規則動詞では、3人称単数を除き、接続法現在と同形である)
例;courir
je courusse, tu courusses, il courût, nous courussions, vous courussiez,
ils courussent
推薦図書 白水社 英語活用 初歩フランス語 斉藤繁司・著
haut de page
**** être をとる複合過去の動詞(一部)*******
/ は反意語同士
- aller / venir
- partir / arriver
- entrer / sortir
- monter / descendre
- naître / mourir
- devenir / rester / tomber
haut de page
HOME > 言語編 > 第2外国語 > フランス語 > 文法手帖
© 西田茂博 NISHIDA shigehiro
|