アルバム一覧(イギリス盤公式オリジナル・アルバムを中心に配列:海賊版を除く、シングル盤は別にまとめた)
Let It Be
- two of us●➡訳詞ガイド
- dig a pony
- across the universe●➡訳詞ガイド
- I me mine●➡訳詞ガイド
- dig it
- let it be●➡訳詞ガイド
- maggie mae
- I've got a feeling●➡訳詞ガイド
- one after 909
- the long and winding road●➡訳詞ガイド
- for you blue
- get back●➡訳詞ガイド
上へ
Abbey Road
- come together ●➡訳詞ガイド
- something ●➡訳詞ガイド
- maxwell's silver hammer ●➡訳詞ガイド
- oh ! darling
- octopus's garden ●➡訳詞ガイド
- I want you
- here comes the sun ●➡訳詞ガイド
- because ●➡訳詞ガイド
- you never gvie me the money ●➡訳詞ガイド
- sun king ●➡訳詞ガイド
- mean mr.mustard ●➡訳詞ガイド
- polythene pam ●➡訳詞ガイド
- she came in through the bathroom window
- golden slumbers
- carry that weight
- the end
- her majesty ●➡訳詞ガイド
上へ
Magical Mystery Tour
- Magical Mystery Tour
- The Fool on the Hill ●➡訳詞ガイド
- Flying
- Blue Jay Way
- Your Mother Should Know ●➡訳詞ガイド
- I am the Walrus ●➡訳詞ガイド
- Hello Goodbye ●➡訳詞ガイド
- Strawberry Fields Forever ●➡訳詞ガイド
- Penny Lane ●➡訳詞ガイド
- Baby You're a Rich Man
- All You Need is Love ●➡訳詞ガイド
上へ
White Album
- back in the ussr●➡訳詞ガイド
- dear prudence
- glass onion●➡訳詞ガイド
- ob-la-di, ob-la-da●➡訳詞ガイド
- wild honey pie
- the continuing story of bungalow bill
- while my guitar gently weeps●➡訳詞ガイド
- happiness is a warm gun
- martha my dear●➡訳詞ガイド
- I'm so tired
-
blackbird●➡訳詞ガイド
- piggies●➡訳詞ガイド
- rocky raccoon●➡訳詞ガイド
- don't pass me by
- why don't we do it in the road ?●➡訳詞ガイド
- I will
- Julia●➡訳詞ガイド
- birthday
- yer blues●➡訳詞ガイド
- mother nature's son
- everybody's got something to hide except me and my monkey
-
sexy sadie●➡訳詞ガイド
- helter skelter
- long, long, long
- revolution 1
- honey pie●➡訳詞ガイド
- savoy truffle●➡訳詞ガイド
- cry baby cry
- revolution 9
- good night
上へ
Yellow Submarine
- yellow submarine●➡訳詞ガイド
- only a northern song
- all together now
- hey bulldog●➡訳詞ガイド
- it's all too much
- all you need is love●➡訳詞ガイド
- pepperland
- sea of time
- sea of holes
- sea of monsters
- march of the meanies
- pepperland laid waste
- yellow submarine in pepperland
上へ
Sgt.Peppers Lonely Hearts Club Band
- sgt.pepper's lonely hearts club band●➡訳詞ガイド
- with a little help from my friends●➡訳詞ガイド
- lucy in the sky with diamonds●➡訳詞ガイド
- getting better●➡訳詞ガイド
- fixing a hole●➡訳詞ガイド
- she's leaving home●➡訳詞ガイド
- being for the benefit of mr.kite!
- within you without you●➡訳詞ガイド
- when I'm sixty-four●➡訳詞ガイド
- lovely rita●➡訳詞ガイド
- good morning good morning
- sgt.pepper's lonely hearts club band
- a day in the life●➡訳詞ガイド
上へ
Revolver
- taxman●➡訳詞ガイド
- Eleanor Rigby●➡訳詞ガイド
- I'm only sleeping●➡訳詞ガイド
- love you to
- here, there and everywhere●➡訳詞ガイド
- yellow submarine
- she said she said
- good day sunshine
- and your bird can sing
- for no one
- doctor Robert●➡訳詞ガイド
- I want to tell you
- got to get you into my life
- tomorrow never knows●➡訳詞ガイド
上へ
Rubber Soul
- drive my car●➡訳詞ガイド
- norwegian wood ノルウェーの森●➡訳詞ガイド
-
you won't see me●➡訳詞ガイド
- nowhere man ひとりぼっちのあいつ
- think for yourself 嘘つき女
- the word 愛のことば
- michelle●➡訳詞ガイド
- what goes on 消えた恋●➡訳詞ガイド
- girl
- I'm looking through you 君はいずこへ
- in my life●➡訳詞ガイド
- wait
- if I needed someone 恋をするなら
- run for your life 浮気娘
上へ
Help!
- help !●➡訳詞ガイド
- the night before
- you've got to hide your love away 悲しみはぶっとばせ●➡訳詞ガイド
- I need you
- another girl
-
you're going to lose that girl 恋のアドバイス ●➡訳詞ガイド
- ticket to ride 涙の乗車券●➡訳詞ガイド
- act naturally
- it's only love
- you like me too much
- tell me what you see
- I've just seen a face 夢の人
- yesterday●➡訳詞ガイド
- dizzy miss lizzy
上へ
A Hard Day's Night
- a hard day's night●➡訳詞ガイド
- I should have known better
- if I fell●➡訳詞ガイド
- I'm happy just to dance with you
- and I love her
- tell me why
- can't buy me love●➡訳詞ガイド
- any time at all
- I'll cry instead
- things we said today
- when I get home
- you can't do that
- I'll be back
上へ
Beatles for sale
- no reply●➡訳詞ガイド
- I'm a loser
- baby's in black
- rock and roll music
- I'll follow the sun●➡訳詞ガイド
- mr.moonlight●➡訳詞ガイド
- kansas city ~ hey, hey, hey, hey
- eight days a week
- words of love
- honey don't
- every little thing
- I don't want to spoil the party
- what you're doing
- everybody's trying to be my baby
上へ
With the Beatles
- it won't be long●➡訳詞ガイド
- all I've got to do
- all my loving
- don't bother me
- little child
- till there was you
- please mister postman
- roll over Beethoven●➡訳詞ガイド ロック界の伝説 Chuck Berry の作曲
- hold me tight
- you really got a hold on me
- I wanna be your man
- devil in her heart
- not a second time
- money
上へ
Please please me
- I saw her standing there●➡訳詞ガイド
- misery
-
Anna●➡訳詞ガイド
- chains 「つづれおり Tapestry 」で知られる Carole King の作曲。
- boys
- ask me why
- please please me
- love me do
- p.s. I love you
- baby it's you●➡訳詞ガイド 「雨にぬれても Raindrops keep falling on my head」で知られる Burt Bacharach の作曲
- do you want to konw a secret
- a taste of honey
- there's a place
- twist and shout
上へ
Single Hits (上記のアルバムに含まれなかったもののみ)
- she loves you●➡訳詞ガイド
- from me to you
- I want to hold your hand
- I'll get you
- thank you girl
- this boy●➡訳詞ガイド
- long tall sally
- I'm down
- I call your name
- I feel fine
- she's a woman●➡訳詞ガイド
- slow down
- matchbox
- yes it is
- paperback writer● ➡訳詞ガイド
- bad boy
- we can work it out
- day tripper● ➡訳詞ガイド
- rain
- lady madonna●➡訳詞ガイド
- the inner light
- hey Jude●➡訳詞ガイド
- revolution●➡訳詞ガイド
- the ballad of john and yoko
- old brown shoe
- you know my name
上へ
映 画
Imagine
ジョン・レノン死後作られたインタビュー中心の伝記的映画。幼いとき、伯母による世話、実の母との再会と別れ、ポールとの出会いとバンド結成、ハンブルグ時代、そしてビートルズ活躍時代が紹介される。
しかしその話の中心はオノ・ヨーコとの出会いから始まる。二人の仲は、ビートルズの団結にもヒビを入れたと言われているが、もともと4人の伝説的音楽創造は終わりに近づいていたのかもしれない。
ビートルズ解散後、ジョンはヨーコとともに平和運動に参加する。ベッドインなど、非常に奇妙な行動で有名になったが、これはある面では人々を平和運動に向けさせる役割を果たしたともいえるし、もちろんファンの一部を彼から遠ざけることもした。そしてアメリカ政府を筆頭に敵を大勢作りもした。
そして1980年12月に40歳で不審者に暗殺される。ある人に言わせれば、ジョンは最もその人らしい死に方をしたという。タイトルともなったイマジンの他、初期の曲から、ビートルズ最盛期の曲を含んで数多く紹介される。最後の出演者紹介のところでは「ラバーソウル」のなかの
In My Life で締めくくられる。
上へ
The First U.S. Visit ・・・注;各国で出版されているので、DVD のカバーデザインは右下のものとは限らない。詳しくはを参照。
1964年2月、つぎつぎと驚くべき曲を発表するビートルズはついに、イギリスからアメリカ本土の渡った。この映画は滞米期間中をドキュメンタリー形式で記録したものだ。最初から最後まで、若い女の子の悲鳴が大部分だという人もいるが、これだけ多くの人々を同時にひきつけた現象が今まであったか?そしてこれからあるだろうか?
今回の訪米は、東海岸の3大都市、ニューヨーク、ワシントン、マイアミに限られた。テレビでは、当時の司会第一人者、エド・サリバンの番組に出演。さまざまな有名人とであったエド・サリバンもビートルズのあまりの桁外れな人気にはたじたじで、誰も彼のほうを見る観客などいない。
ワシントンには列車で移動。ここでは広いコンサート会場での演奏で、あまりに多くの観客からの声援や悲鳴のため、それだけで4人は押しつぶされてしまいそうだ。彼らはその才能はもちろんのこと、このようなとんでもないプレッシャーに耐えられる、非常に強靭な神経を持っていたようだ。
カメラは公演以外はホテル内に閉じ込められた4人を撮影する。何とかもぐりこんでこようとするファン、ジャーナリストたちの質問、お互いの間での冗談の言い合い、スタッフたちとのやり取り、など何気ない振る舞いに向けられている。
最後の経由地はマイアミで、再びエド・サリバンと出演する。この映画では10曲以上の初期の曲の彼らによる生演奏が披露される。楽器の持ち方、ボーカル担当の場合の大写し、自分たちの作った曲をらくらくと弾きこなすメンバーたち、いずれも必見だ。
絶叫する女の子たちの顔もしばしば大写しされる。その誰もがじつにうれしそうだ。ひとつの共通のことに向かったこれほど多くの人々が同じ時に楽しいときを過ごせたということは、テレビーゲームなど個人の生活に没入してしまっている21世紀人にとってはとても思いもつかない体験なのだ。
上へ
HOME > 体験編 > 音楽生活 > ビートルズの曲 > コピーバンド
© 西田茂博 NISHIDA shigehiro
|