LINGUA 
Cantonese New / Old /講義録

第1課speaker第1課

中野: すみません、あなたは陳さんですか?
陳:  はい。私は陳家豪です。
中野: 陳さん、こんにちは!私は中野由美です。
陳: 中野さん、こんにちは!
 
   1

Chengman, nei hai m hai Chan saang a?
Hai a. Ngo hai chan Gahou.
Chan saang, nei hou!
Ngo hai Zhungye Yaumei.
Zhungye siuzhe, nei hou!
 

第2課speaker第2課

陳: あなたは何を飲みますか?
中野: 私はコーヒーを飲みます。あなたは?
陳: 私もコーヒーを飲みます。ケーキを食べますか?
中野: いいですね。
 
   2

Nei yam matye a?
Ngo yam gafe. Nei ne?
Ngo dou yam gafe.
Sik m sik daangou a?
Hou a.
 

第3課speaker第3課

中野: 私たち何に乗りますか?
陳: 私たちバスに乗りましょう。
中野: 何番に乗りますか?
陳: A21番に乗ります。オクトパスカードを持っていますか?
中野: いいえ。私はオクトパスカードを持っていません。
陳: では、小銭を持っていますか?
中野: はい。
 
3

Ngodei daap matye che a?
Ngodei daap basi la.
Daap geido hou a?
Daap Ei yayat hou.
Nei yau mou baatdaattung a?
Mou. Ngo mou baatdaattung.
Gam, nei yau mou saanzhi a?
Yau.

第4課speaker第4課

陳: あなたは兄弟がいますか?
中野; はい。
陳: 何人いますか?
中野: 私は姉が2人います。あなたは?
陳: 私は弟が1人います。
中野: (あなたの)弟さんは大学生ですか?
陳: はい。彼は香港大学の学生です。
 
 4

Nei yau mou hingdai zhimui a?
Yau a.
Yau geido go a?
Ngo yau löng go gazhe. Nei ne?
Ngo yau yat go sailou.
Nei sailou hai m hai daaihoksaang a?
Hai a. Köü hai Hönggong daaihok ge hoksaang.

第5課speaker第5課

ポーイ: これはあなたのですか?
中野: はい。これは私のです。
ボーイ: あのかばんは?
中野: あれも私のです。あれは重いです。
ボーイ: 大丈夫です。お手伝いします。
中野: ありがとう。
ボーイ: どういたしまして。
 
   5

Ni go hai m hai nei ga?
Hai a. Ni go hai ngo ge.
Go go doi ne?
Go go dou hai ngo ge. Go go hou chung.
M ganyiu. Ngo bong nei.
Mgoi.
M sai haakhei.

第6課speaker第6課

中野: すみません、お手洗いはどこにありますか?
通行人: ここにはお手洗いはありません。ショソピングモールの中ならあります。
中野: ショッピングモールはどこですか?
通行人: ショッピングモールはあちらにあります。ホテルの向かいです。
中野: 遠いですか?
通行人: いいえ。
中野: ありがとうございます。
 
   6

Chengman, saisaugaan hai bindou a?
Nidou mou saisaugaan.
Söngchöng yapbin zhau yau.
Söngchöng hai bindou a?
Söngchöng hai gobin, hai zhaudim döumin.
Yün m yün a?
M yün.
Mgoi.

第7課speaker第7課

中野: 私たち今晩はどこへ行くのですか?
陳 : ビクトリア・ピークに夜景を見に行きましょう。
中野: いいですね。どうやって行きますか?
陳 : ピークトラムに乗って行きます。
中野: では、どこでご飯を食べますか?
陳 : ビクトリア・ピークで食べましょう。
 
   7

Ngodei gammaan höü bindou a?
Höü Saandeng tai yeging la.
Hou a. Dim höü a?
Daap laamche höü
Gam, hai bindou sik faan fa?
Hai Saandeng sik la.
 

第8課第8課speaker

中野: 飲茶に行きたいです,
陳; 近くに1軒中華レストランがあります。
ちょっと味をみに、お連れしましょう。
中野: いいですね。何時に開店するのですか?
陳: 11時に開店します。
中野: 今何時ですか?
陳: 10時45分です,
中野; では出かけましょう。
 
   8

Ngo söng höü yam cha.
Fugan yau yat gaan zhaulau.
Ngo daai nei höü si ha.
Hou a. Gei dim hoi mun a?
Sapyat dim hoi mun.
Yiga gei dim a?
Sap dim gau.
Gam, ngodei haang la.

第9課第9課speaker

陳: すみません、エピ餃子1、セイロと大根もち1皿お願いします。
・・・
陳: これらの点心は好きですか?(気に入りましたか?)
中野: ええ。なかなかおいしいです。私はエビ餃子が一番好きです。
・・・
陳: さらにほかの点心を頼みますか?
中野: もう要りません。とてもお腹いっぱいになりました。

第10課第10課speaker

中野: 1枚Tシャツを買いたいのですか。
店員: これはお気に召しますか?
中野: これは大きすぎます。私はもう少し小さいのか欲しいです。
店員: ではあれは?あれはもう少し小さいですよ。
中野: あれはいくらですか?
店員: 60ドルです。
中野: もう少し安くできますか?
店員: では・・・いいでしょう。50ドルにしましょう。
 

第11課第11課speaker

陳: ご飯を食べましたか?
中野: まだです。
陳: では一緒にご飯を食べに行きませんか。おごりますよ。
中野: いいですね。ありがとう!
陳; 何を食べたらいいかな?お昼はどんなものを食べましたか?
中野: ワンタン麺を1杯食べました。
陳: じゃあ、何なら西貢(サイクン)に海鮮科理を食べに行きましょう。

第12課第12課speaker

中野: わあ。たくさん魚介類がありますねえ。写真を撮りたいです。
陳: カメラを持っていますか?
中野: はい。お手数ですが1枚撮ってください。
陳: いいですよ。かまいません。
中野: これらはエピですか、それともシャコですか?
陳: これらはシャコです。
 

第13課第13課speaker

中野: この歌、歌えますか?
陳: 歌えます。私は少し日本語を習ったことがあります。
中野: どこで習ったのですか?
陳: 大学で習ったのです。
中野: では日本に行ったことがありますか?
陳: あります、2回行ったことがあります。
 

第14課第14課speaker

陳: この映画館は新作映画を上映しています。見(に行き)ませんか?
中野: 私はあまり広東語を聞きとれません。
陳:: 心配しなくてもいいです。英語と中国語の字幕があります。
中野: ではいいでしょう。どれを見ますか?
陳:; アクション映画は好きですか?
中野: ええ。
陳: ではこの映画を見ましょう。
 

第15課第15課speaker

中野: すみません。このドラゴンフルーツはいくらですか?
店員: 1つ10ドルです。
中野: そんなに安いんですか。ではマンゴーは?
店員: マンゴーはドラゴンフルーツよりさらに安いです。1つ6ドルです。
中野: では、マンゴー2つとドラゴンフルーツ1つください。
 

第16課第16課speaker

中野: きれいですねえ。海が見える。
陳: そうですね。何ならここで食べましょうか。
中野: いいですね。
陳: さあ、お水をどうぞ。
中野: ありがとう。1本全部飲んでもいいですか?
陳: いいですよ。袋の中にあと1本あります(から)。
中野: この後(食べ終わった後)、さらにどれぐらい歩くのですか?
陳: 2時間ぐらいでしょうかね。
 

第17課第17課speaker

中野: すみません。トイレットペーパーをもう1つもらいたいのですが
従業員: わかりました。すみませんが、何号室ですか?
中野:: 2046号室です。
従業員: 承知しました。後ほど届けに来ます。
中野; それから、クーラーがどうも故障したみたいなんです。
従業員: わかりました。ちょっとお待ちください。すぐに来て見てみます。
 

第18課第18課speaker

陳: もしもし、中野さん、おはよう。今日はどこに遊びに行きたいですか?
中野: 陳さん、おはよう。今日はちょっと具合が悪いので、ホテルにいて休んでいたいです。
陳: それで、熱はありますか?
中野: 少しあります。でも大丈夫です。
陳: ではひとまず、ちょっとお休みなさい、夜にまたかけます。
 

第19課第19課speaker

中野: 明日は日本lこ帰らなくてはなりません。
陳: そうですね。時間がたつのは本当に早い。
中野: これらの写真は今回、香港で撮ったものです。お見せしましょう。
陳: なかなかうまく撮れているじゃないですか。どこが一番好きですか?
中野: 西貢(サイクン)が一番好きです。もし機会があればもう1回行きたいです,
 

第20課第20課speaker

中野: この数日、すっかりご面倒をかけました。本当にすみません。
陳; そんなふうに言わないで。今度また避びに来てください
中野: ええ。ではもしあなたが日本に来る機会があれば、ぜひ私を、訪ねてくださいね。
陳: わかりました、ぜひ。道中ご無事でありますように。
中野; ありがとう、陳さん。さようなら。
 Cantonese Old up
 

第1課第1課speaker

ーおはようございます、陳さん。
ー前田さん、おはようございます。
ーご出勤?
ーええ。
一気を付けてね。
 1

早晨,陳小姐。
前田先生,早晨!
返工呀?
係呀。
好聲行 啦。

  Zhou2san4, Chan4 siu2zhe2.
Chin4tin4 sin1sang1, zhou2san4!
Fan1gung1 a4?
Hai6 a3.
Hou2seng1hang4 la1.

第2課第2課speaker

-お元気ですか?
-元気です。あなたは?
一まあまあです。
一彼、最近どうしてる?
-知らないです。
 2
Nei5 hou2 ma3 ?
Ngo5 gei2 hou2, nei5 ne1 ?
Ma4ma2dei2 la1.
Köü5 ganloi4 dim2 a3 ?
Ngo5 m4 zhi1.
 

第3課第3課speaker

ーどうぞおかけください。
ーはい、すみません。
ーお名前は?
ー王と申します。
ー(下の)名前は?
ー麗珍です。
 3
Ching2 cho5, ching2 cho5.
M4goi1.
Gwai3sing3 a3 ?
Ngo5 sing3 Wong4.
Giu3 mat1ye5 meng2 a3 ?
Lai6zhan1.
 

第4課第4課speaker

一お疲れですか?
-疲れてません。
一コーヒーをどうぞ。
-ありがとう。
―あなたは香港が好きですか?                   `
一はい、私は香港が大好きです。
 4
Nei5 gwui6 m4 gwui6 a3 ?
Ngo5 m4 gqui6.
Ching2 yam2 bui1 ga3fe1 la1.
Do1zhe6.
Nei5 zhung1 m4 zhung1yi3 Höng1gong2 a3 ?
Zhung1yi3, ngo5 hou2 zhung1yi3 Höng1gong2.
 

第5課第5課speaker

ーあなたは学生ですか?
ーはい、私は学生です。
ー彼も学生ですか?
ーいいえ、彼は医者です。
ー皆さんは香港の人ですか?
ーはい、私たちはみな香港人です。
 
 
 

第6課第6課speaker

ーこれは何ですか?
ーそれはコンピュータです。
ーこの本は誰のですか?
ー私のです。
ーでは、これらのノートは誰のですか?
ー私のではありません。たぶん彼のでしょう。
 
 
 

第7課第7課speaker

ー彼女はどこにいますか?
ー彼女は部屋(の中)にいます。
ーここに電話がありますか?
ーここにはありません。電話はあそこにあります。
ーテレフォンカードを持っていますか?
ーあります。(テレフォンカードを)2枚持っています。
 

第8課第8課speaker

ー今日は何月何日ですか?
-今日は8月19日です。
一何曜日ですか?
一木曜日です。
-今何時ですか?
-2時5分です。
 
 

第9課第9課speaker

ーいらっしゃいませ。何名様ですか?
ー二人です。
ー予約はされていますか?
ーしてないです。
ーではしばらくお待ちください。
ーはい。
ーお二人様、こちらへどうぞ。
 
 
 

第10課第10課speaker

ーなんのお茶にしますか?
ーポーレイ茶を。
ーどんな”点心”がいりますか?
ーこれは何ですか?
ーどの絨毯が一番良いと思われますか(言って下さい)?
ーエビ餃子にシューマイにスペアリブです。
ーでは、ひとセイロずつ。
 
 

第11課第11課speaker

ーどこへ行きたいですか?
ーアメリカへ行きたいです。
ーハワイに行ったことがありますか?
ーはい、二回行ったことがありますよ。
ー北京へ行ったことがありますか?
ーいいえ、まだ行ったことがありません。
 

第12課第12課speaker

ーなにをしているの?
ーテレビを見ています。
ーペンを貸してくれる?
ーはい、ほら、持って行って。
ーあとでお返しします。
ー大丈夫です。今それ使っていないから。
 
Nei5 zhou6 gan2 mat1ye5 a3 ?
Ngo5 tai2 gan2 din6si6.
Zhe3 zhi1 bat1 sai2 ha5 dak1 m4 dak1 a3 .?
Dak1, na4, ning1 höü 3 la1
Dang2zhan6 ngo5 zhau6 waan4 faan1 bei2 nei5.
M4 gan2yiu3, ngo5 yi4ga1 m4sai2 yung6 köü5.
 

第13課第13課speaker

ー今年おいくつですか?
ー今年23歳です。
ーじゃあ、あなたは私より若いです。
ーでも私はあなたより太ってる。
ー大丈夫です。私の兄はあなたよりずっと太ってる。
ーほんと?
ーほんとうです。
 

第14課第14課speaker

ーこのオレンジはいくらですか?
ーひとつ1ドルです。
ーでは10個ください。スイカは?
ー1ポンド90セントです。
ーこれは何ポンドですか?
ーちょうど10ポンドです。
ー合計でいくらですか?
ー合計で19ドルです。

第15課第15課speaker

-お伺いしますが、どちらにお勤めですか?
ーコーズウェイベイです。
ーチムサーチョイからどのようにいきますか?
ー地下鉄に乗っていきます。ときにはタクシーで行きます。
ー地下鉄が一番便利ですか?
ーそうです。でも私が一番好きなのはフェリーに乗ることです。
 

第16課第16課speaker

一どうしましたか?
-ちょっと熱があり、寒気がします。.
-咳は出ますか?.
-咳がひどいのです。
-仕事はダメです。
-悪いけど、休暇をもらっておいてください。.
-承知しました。大丈夫です。ゆっくり休んでください。
 

第17課第17課speaker

ーご紹介いたします。こちらは李さんです。
ー初めまして、福島と申します。
ー初めまして。どうぞよろしく。
ー李さんは私の昔からの友人です。
ーお目にかかれてうれしいです。李さん。
ー私もお目にかかれてうれしいです。
             
 
 Dang2 ngo5 gai3siu6 yat1ha5, ni1 wai2 hai6 Lei5 sin1sang1.
Nei5 hou2! Ngo5 sing3 Fuk1dou2.
Nei5 hou2! Ching2 do1do1 zhi2gau3.
Lei5 sang1 hai6 ngo5 ge3 lou5pang4yau4 lai4ga3.
Hou2 gou1hing3 ying6sik1 nei5, Fuk1dou2 sin1sang1.
Ngo5 dou1 hou2 gou1hing3 gin3dou2 nei5.
 

第18課第18課speaker

ーもしもし!
ーもしもし、中村です。陳さんをお願いします。
ーすみません。彼女は外出しています。
ーいつお戻りですか?
ー何も言ってませんでした。何かご伝言がございますか?
ーでは、私に電話をかけるようにお願いします。
ーはい、伝えておきます。
ーよろしくお願いします。
 
 Wai2!
Wai2, ngo5 hai6 Zhung1 chün1. M4goi1 nei5 giu3 Chan4 siu2zhe2 teng1 din6wa2 a1.
Döü3m4zhü6, köü5 chöt1 zho2 höü3.
Köü5 gei2si4 fan1lai4 a3?
Köü5 mou5 wa6 bo3. Nei5 yau5mou5 ye5 gong2dai1 a3?
Gam2, ching2 nei5 giu3 köü5 da2 din6wa2 bei2 ngo5.
Hou2, ngo5 wa6 bei2 köü5 teng1 la1.
M4goi1 nei5.

第19課第19課speaker

ー 鈴木さん、今日時間がありますか?
ー ええ、あります。午後からは何もありませんが。何か?
ー 一緒に映画を見に行きませんか?
ー いいですね、何か面白いものありますか?
ー 周星馳のコメディが始まったばかりですよ。
ー そうですか?香港人は本当に映画が好きなのですね。

第20課第20課speaker

ー 今日のお天気はどうですか?
ー 天気予報では曇りと言っています。
ー 雨が降るでしょうか?
ー 蒸し暑いですから。どうやら昼には雨が降りそうです。
ー 夏が来たのですね。今日の気温は何度ですか?
ー 最低が26度で、最高が33度です。
ー どおりで暑くてたまらない。

up

inserted by FC2 system