第1課 第2課 第3課 第4課 第5課 第6課 第7課 第8課 第9課 第10課 第11課 第12課 第13課 第14課 第15課 第16課 第17課 第18課 第19課 第20課
第1課 (lingua_09)
(日本語訳)
浜田: こんにちは。浜田と申します。
私は日本人です。
いま大学生です。どうぞよろしくお願いします。
田中: こんばんは。田中と申します。
いま会社に勤めています。
今後ともよろしくお願いいたします。
제일과
안녕하십니까?
하마다라고 합니다.
저는 일본사람입니다.
지금 대학생입니다.
잘 부탁합니다.
안년하십니카?
다나카라고합니다.
지금 희사에 다니고 있습니다.
앞으로 잘 부탁합니다.
안녕하십니까? |
「안녕하십니까? アンニョン・ハシムニカ?」は最もよく使われるあいさつ言葉であるが、疑問文である。名詞「안녕 アンニョン=安寧(無事)」に、「ハダ(する、行う)」の尊敬形・疑問語尾「하십니까?
ハシムニカ?」で終わる。 |
하마다라고 합니다. |
「하마다 (浜田)」は人名。後置詞は「라고 ラゴ(・・・と)」で副詞句を作っている。動詞「ハダ(言う)」のハムニダ体「합니다 ハムニダ」で終わる。 |
저는 일본사람입니다. |
主語は「저 チョ(私)」で後置詞は「는 ヌン(・・・は、・・・が)」がつく。述語は名詞「일본사람 イルボンサラム(日本人)」に動詞「イダ(・・・です、・・・だ)」の断定形「입니다
イムニダ」で終わる。 |
지금 대학생입니다. 잘 부탁합니다. |
- 「지금 チグム(今)」は時の副詞。名詞「대학생 テーハㇰセン(大学生)」に「입니다 イムニダ」で終わる。
- よろしくのあいさつ言葉。「잘 チャル(良く、しっかり)」は程度の副詞。名詞「부탁 プータック=付託(依頼、頼み)」に「합니다 ハムニダ」で終わる。
|
안년하십니카? 다나카라고합니다. |
「다나카 (田中)」は人名。 |
지금 희사에 다니고 있습니다. |
名詞「희사 フェーサ(会社)」と後置詞「에 エ(・・・へ、・・・に)」で副詞句を作っている。「다니고」は動詞「タニダ(勤める)」の語幹と後置詞「고
(・・・して)」の結びつき。最後は動詞「イッタ」のハムニダ体「있습니다 イッスムニダ」で終わる。 |
앞으로 잘 부탁합니다. |
「앞으로 アップロ(今後とも、将来)」は時の副詞。全体として、初対面の人となじむための会話表現。 |